Por Luis Benítez
Recientemente se publicó en Argentina un nuevo poemario, en edición
bilingüe, del reconocido autor peruano residente en los Estados Unidos
Isaac Goldemberg (1945), titulado El gusano saltarín y otros poemas / The
leaping worm and other poems (1).
La obra
Treinta y dos composiciones poéticas estructuran esta flamante entrega del
consagrado poeta peruano, quien eligió como metáfora que recorre toda la
obra, se interna en sus espacios y cavidades y resurge una y otra vez en
variadas corporizaciones de significado diferente, la figura del gusano, criatura
elemental a escala ecológica, pero que en todas las culturas está revestida de
poderosos sentidos simbólicos y religiosos.
Ser vivo que por su condición está íntimamente relacionado con la muerte,
aparece como mediador entre un mundo y el otro. Es que acentuando este
detalle de un detenimiento en el umbral entre dos campos señalados como no
contrarios sino complementarios, el poeta acierta a subrayar que -desde ese no
lugar paradójicamente tan preciso- es factible una visión más completa del
conjunto general, sus interrelaciones e interacciones, aludiendo de ese modo
sutilmente sugerido a una continuidad donde los sistemas de opuestos (luz-
oscuridad, vida-muerte, vitalidad-atonía, percepción-cerrazón, etc.) son
anulados a escala de la conciencia, que se abre a la plena visión de un
absoluto posible… posible al menos en el planteo poético establecido por El
gusano saltarín y otros poemas.
La compleja propuesta de Goldemberg no desdeña repetidamente el recurso
de la puesta en abismo del lector, con una efectividad que sin embargo no
aturde ni agobia en ningún momento, sino que, por el contrario, conduce
hábilmente a desentrañar las claves fundamentales de la obra, que a partir de
allí se abre diáfana y estremecedoramente, exhibiendo los quilates de este
trabajo de excepción con el lenguaje.
Es que el poeta posee el raro don de plasmar en sus versos, cortos y
contundentes, núcleos de sentidos que se mostrarían enrevesados bajo otros
tratamientos discursivos, cuando en el poemario que nos ocupa –gracias a una
destacada precisión expresiva- la acertada elección fue la de reflejarlos de un
modo lo más directo que fuera posible, sin que la engañosa sencillez de su
manifestación escrita reste un ápice a su completa revelación.
Mérito que hace de El gusano saltarín y otros poemas un texto no hermético
–al menos para el lector habitual del género- sino la exposición de un universo
propio, el del autor, capaz de compartirlo con quien se asoma a sus páginas,
guiándolo con claves e indicios que no es preciso subrayar (ahí por donde va el
gusano, basta con seguirlo para encontrar la salida) para que el lector dé
oportunamente con los pasadizos correctos.
Acentuando también gráficamente la figura del gusano que recorre el volumen
y nos impulsa a seguirlo, los versos centrados de Goldemberg son cortos, en
ocasiones consistentes en una o apenas dos palabras, y su extensión vertical
que no supera una página por poema también remite (nada es casual en
poesía) a la figura larval, al modo como el poeta cubista naturalizado francés
Guillaume Apollinaire (Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary de Kostrowicki,
1880-1918) agrupa sus versos de manera tal que conforman una imagen que
se relaciona con el contenido de lo escrito, en sus célebres Calligrammes.
Corresponde destacar el minucioso trabajo de traslación a la lengua inglesa
realizado por la poeta y traductora estadounidense Sasha Reiter (1996),
acertadamente incluido en el mismo volumen, así como resulta muy
recomendable leer la Nota de la Traductora, que ocupa las páginas 16 a 25, en
ambas lenguas.
No menos elogiables son las meridianas palabras del destacado poeta y
ensayista peruano Miguel Ángel Zapata (1955), que bajo el título de En los
colores del jardín ríe la vida (págs. 9 a 13) prologan esta imprescindible obra de
Isaac Goldemberg, que tan brillantemente inaugura el año editorial desde el
género poético. Destaca en uno de los párrafos el autor de Poemas para violín
y orquesta: “El libro de Goldemberg está repleto de sonido y de sentido. Todo
funciona. Cada encabalgamiento está atado al siguiente por vínculos que nos
llevan a tratar de entender sus altos vuelos. El gusano saltarín… trae
pensamiento, orden y desorden. La filosofía en estos textos deja una clara
imagen del transcurso de la vida contra la muerte. A propósito, Giorgio
Agamben ha dicho: ‘Siempre he pensado que filosofía y poesía no son dos
sustancias separadas, sino dos fuerzas que llevan al campo único del lenguaje
en dos direcciones opuestas: el puro sentido y el puro sonido. No hay poesía
sin pensamiento, como tampoco hay pensamiento sin un momento poético’.
Sentido y sonido son dos constantes en este libro tan lleno de vida como
también de muerte”.
El autor
El poeta, narrador, ensayista y dramaturgo Isaac Goldemberg nació en 1945 en
Chepén, Perú. Reside en Nueva York desde 1964. Algunas de sus
publicaciones más recientes son: Libro de reclamaciones (Palma de Mallorca,
2018), Philosophy and Other Fables (Nueva York, 2016), Dialoghi con me e con
i miei altri / Diálogos conmigo y mis otros (Roma, 2015), Remember the
Scorpion (Los Ángeles, 2015) y Sueño del insomnio / Dream of Insomnia
(Nueva York, 2021). Asimismo es el autor de El gran libro de América judía
(antología de 2.240 páginas, 1998). En 1995 su novela La vida a plazos de don
Jacobo Lerner fue reconocida por un comité de escritores y críticos literarios
como una de las mejores novelas peruanas de todos los tiempos, y en 2001 fue
seleccionada por un jurado internacional de críticos literarios —convocado por
el Yiddish Book Center de Estados Unidos— como una de las cien obras más
importantes de la literatura judía mundial de los últimos 150 años. Su obra fue
traducida a varios idiomas e incluida en gran número de antologías de América
Latina, Europa y los Estados Unidos. Entre otros reconocimientos, Isaac
Goldemberg ha recibido el Premio Nuestro de Novela (1977), el Premio
Nathaniel Judah Jacobson (1996), el Premio Estival de Teatro (2003), el
Premio de Ensayo Luis Alberto Sánchez (2004), la Orden de Don Quijote
(2005), el Premio Tumi a la Excelencia (2014) y el Premio de Poesía del PEN
Club del Perú (2015). En 2014, la Casa de la Literatura Peruana en Lima
presentó “Tiempos y raíces”, una exhibición/homenaje dedicada a su vida y
obra. Goldemberg ha sido incluido en la lista de los “Autores iberoamericanos
más estudiados en las universidades de Estados Unidos”, compilada por el
Gale Research Institute. Fue director fundador de la Feria del Libro
Latinoamericano de Nueva York (1985-1995), catedrático de la New York
University (1971-1986) y profesor distinguido de The City University of New
York en Hostos Community College (1998-2019), donde fue director fundador
del Instituto de Escritores Latinoamericanos y de la revista cultural internacional
Hostos Review. Es miembro numerario de la Academia Norteamericana de la
Lengua Española y profesor honorario de la Universidad Ricardo Palma, de
Lima, Perú.
NOTA
(1) El gusano saltarín y otros poemas / The leaping worm and other poems, ISBN 979-
8368372303, traducción al inglés de Sasha Reiter, prólogo de Miguel Ángel Zapata, Editorial
Buenos Aires Poetry, Buenos Aires, Argentina, 112 pp., 2023.
……………………………………………………………………………………………
Comentarios
Publicar un comentario