Una cabeza para Samuel Beckett. Lasse Söderberg Lasse Söderberg, reconocido traductor, poeta y ensayista sueco, fue galardonado, el mes pasado, con el premio Sorescu por su "esfuerzo incansable de casi siete décadas para expandir los límites de la literatura y la cultura suecas". Ha publicado alrededor de 80 libros traducidos de diversas lenguas, especialmente del español y otras lenguas latinas. Es principal traductor al sueco de Octavio Paz, Jorge Luis Bordes, de la obra de Federico García Lorca y otros poetas de la Generación del 27. Compartimos una selección de poemas suyos pertenecientes a distintos períodos.
| Curiosidades de animales. Nilton Santiago Nilton Santiago, reconocido poeta peruano, cuya obra fue galardonada con el XV Premio Casa de América de Poesía Americana y el Premio Internacional de Poesía Vicente Huidobro 2019, desde la ciudad de Barcelona, donde actualmente reside, nos habla de animales fantásticos y dónde encontrarlos.
| Mi nodriza es la muerte. Ivan Blatný Les presentamos al destacado escritor checo, Ivan Blatný (1919-1990), un "poeta faro" para numerosos autores de su país, en definición de su traductora Teresa Amy. La presente selección forma parte de la antología Poetas Checos, publicada por La Otra en 2017.
| Los popotes heredarán la tierra. José Eugenio Sánchez Antes de que "todo vuelva a la normalidad" y "en el mar los peces se enreden en cubrebocas" les invitamos a la lectura de poemas de José Eugenio Sánchez, poeta mexicano, ganador de varios premios, entre ellos, el Premio Internacional de Poesía de la Fundación Loewe.
| �Qu� decimos de los higos?. Marilyn Contardi Escritora mexicana, Tania Favela entrevista a la reconocida traductora, cineasta y poeta argentina, Marilyn Contardi, y nos ofrece una breve muestra de su obra poética.
| El alquimista. Javier España Javier España, poeta, cuentista y ensayista mexicano, nos ofrece una selección de sus nuevos poemas.
| Al amor también lo devoró la luz. César Trujillo César Trujillo, poeta mexicano, cuya obra el año pasado fue galardonada con el Premio Municipal de Poesía Juegos Florales San Marcos Tuxtla y el Premio Nacional de Poesía Ydalio Huerta Escalante, nos comparte una selección de poemas en prosa, de su libro Al amor también lo devoró la luz.
|
| Videos. Poesía en voz alta
| Yo, este porvenir tan viejo. Agustín Monsreal Agustín Monsreal, escritor mexicano, cuyo nombre lleva el Premio de Cuento de Mérida, nos comparte su relato, donde para un joven de dieciséis años llega el tiempo de enfrentar "el caos de su ser".
| Apocalipsis y renacer en la poesía. Jorge Boccanera El poeta chileno Raúl Zurita (Santiago, 1950) acaba de recibir uno de los galardones más prestigiosos de la poesía iberoamericana, el Premio Reina Sofía. La siguiente entrevista realizada por Jorge Boccanera, que repasa los tópicos del autor de Anteparaíso, fue tomada de la revista digital La Tecl@ Eñe.
| Salmos desde el país de los viejos galpones de concreto. Manuel Illanes Escritor chileno, Manuel Illanes ensaya sobre la obra de su destacado compatriota, Raúl Zurita, reflexionando sobre el sangriento escenario en el cual se desarrolló la poética de este famoso escritor y performancero.
| Trasvases de infidelidades: La traducción literaria. Ernesto Lumbreras Ernesto Lumbreras, poeta y ensayista mexicano, reflexiona sobre el arte de traducción, preguntando a sus lectores cómo trasvasar un texto de su lengua original a otra distinta sin derramar la musicalidad de una pieza literaria. El presente ensayo formará parte del libro El vidente amateur. Nociones elementales sobre la materia poética de próxima aparición en el catálogo de la Universidad Veracruzana.
| �rase una vez en Shanghai. Lu Yu Sun Xintang, profesor honorario de la Universidad de Congreso de Argentina y profesor de literatura china de la Universidad de Chile, nos presenta a su compatriota, poeta y crítico teatral Lu Yu.
| Novedad editorial
|
|
Comentarios
Publicar un comentario