Canto a Whitman

 

Por Naudy Henrique Lucena

Canto a Whitman

 Amigo Walt Whitman

Que haces ahí, sordo a los gemidos

Y doblado sobre tus rodillas.

Dime; ¿Quién es ese necio que bloquea mis mares,

Lanza   strike de fuego a mis pescadores y los vuelve polvo;

Cierra los cielos y no deja volar mis pájaros,

La gaviota marina y la golondrina     que anida en los campanarios;

Y ahora quiere tomar la tierra, vender el aire y llenar de sangre los ríos.

Ve, páralo, recoge tu loco que no sabe lo que hace.

Porque estoy a punto de enviarle las avispas

de Juan Luis guerra para que lo piquen

Ode to Whitman
Friend Walt Whitman
What are you doing there, deaf to the moans
And bent over your knees.
Tell me; who is that fool blocking my seas,
Throwing fire strikes at my fishermen and turning them to dust;
Closing the skies and not letting my birds fly,
The seagull and the swallow that nests in the bell towers;
And now wants to take the land, sell the air, and fill the rivers with blood.
Go, stop him, gather your madman who doesn't know what he's doing.
Because I'm about to send him the wasps
of Juan Luis Guerra to sting him


Comentarios

Entradas populares de este blog

20 regalos ideales para intelectuales

La Vidriera de los Poetas: Alejandra Boero