Páginas

Páginas vistas en total

Suscribirse por correo electrónico

sábado, 17 de abril de 2010

Lejos de la costa





Osvaldo Ballina


Lejos de la costa© Ediciones Al Margen

Calle 16 nº 553

C.P. 1900 - La Plata, Buenos Aires, Argentina

E-mail: info@edicionesalmargen.com

Página web: www.edicionesalmargen.com


A Pampi, siempre.

And to becoming “I am, live”

W. H. Auden


9

Baila, en la hora seca, a espaldas del abismo

baila, en la hora seca, a espaldas del abismo,

ante la luz embrutecida, solo,

y salva la razón

el agua esparce ojos y manos, sube,

habla despierta a cielo suelto

el agua que trae más agua

arrastra lo una vez humano

13

Donde duerme el nómade

donde duerme el nómade

los olores dan nombre a las cosas

el castigo carga

las jorobas del odio

el deseo no resigna ningún cuerpo

es todo pavor lo invisible

nada se parece a otros mundos


17

El infinito plagia al sueño

el infinito plagia al sueño

de la inhóspita eternidad

en trasiego el ocio perdulario

de lo exterior

prolijo alcanzas la lícita llama

y hablas vegetal


19

Enhebra cuentas en el amuleto

enhebra cuentas en el amuleto

verbal

el aire y su temblor

entre las hojas de olivo

ritual de una conciencia posible

alma vuelta hacia afuera

vacío que desanda


21

Entrecierra los ojos una luz nunca evadida

entrecierra los ojos una luz nunca evadida

concilian,

regresadas de la agonía, nuevas nutrientes

jadea

el precario estupor humano

en el dominio de lo respirante

¿penetrará la raíz?


25

Llámalo como quieras

llámalo como quieras

arte abortado, exorcismo, sacrificio doméstico

lengua de efigies

obediente y sumiso, fuera de tu sombra,

en la colmena olvidada

fijas el ojo

mama la noche, sujeta a la matriz,

y bebes el inocuo veneno

del fuego que une


27

Suda la tierra en el aire amarillo

suda la tierra en el aire amarillo

desvanece la ciudad apenas nombrada

comulga en su migración

el sueño de los amantes

abre el cepo y huyen

las ruinas de la sordidez


29

reino intacto

el día no caerá

guarda abstinencia la tribu


31

Anónima, como si quisiera,

anónima, como si quisiera,

la cara que despide en la oscuridad

restituye lo expulsado

acuesta en tu más acá

el espasmo luminoso

y lo que va por afuera

es ropa vieja, agua servida

corrosión de un deseo ajeno que no está


33

Vientre del espacio solsticio

vientre del espacio solsticio

limpia el viento

anverso de claridad esperma

reverso de aire negro

limpia

sin artimañas de lo efímero

la memoria, la agonía y el destino

esparcido

sin ritual prescrito

el fuera de sí en su calma lasciva


35

Ayuna, en el respiro del verdor,

ayuna, en el respiro del verdor,

honda, en humanos retazos,

la mañana

aferrado a las crines de tu oráculo

¿llegas muy tarde o muy temprano?

¿a qué obedece la intrusa palabra?

en la nueva estación

¿es lo sagrado el bárbaro?


37

Una esperanza, atisbada entre ramas

una esperanza , atisbada entre ramas,

no da con el mundo

alguien cerró todas las ventanas

a las sombras

se incendian las abejas

en la epifanía de la siesta

y a oscuras vive la palabra


49

donde el ojo sucumbe

espera

la palabra no tocada


51

El mundo dejó el día y habló desde afuera

el mundo dejó el día y habló desde afuera

estrías adentro

la divina orfandad

dédalo de lengualuz


53

Espía lagartija el tiempo

espía lagartija el tiempo

la boca expulsa un eco

y arde mañana en otra boca

vestigios del que es

en arco de glicinas a cielo abierto


55

Exhala olor del bien y del mal

exhala olor del bien y del mal

el sexo abierto de la tierra al verano

el desnudo de fe

respira

es lúcido el delirio

y su cuerpo da voz

a la buena nueva


67

Ni último ni primer descenso

ni último ni primer descenso

cuanto menos, sí, dosis contra el ajeno todo,

la ruptura consumada

al unísono con algo terrenal que resistió

y desde lo hondo, solo,

inseminó al mundo


69

¿es tuya la mano

que escribe libre de sí

y purifica el propio olvido

bajo cielo padre y madre tierra?


71

Un desatino furtivo rodea la noche

un desatino furtivo rodea la noche

y lava la mugre

por sueño que iguala en inocencia

sin boca, sin ojos, sin oídos

las cosas caen en su fondo

con desprecio

ante tanta desnudez el prodigioso horror

sin hoy ni mañana

de no querer más luz


73

Cuál de él, entre ellos, eres

cuál de él, entre ellos, eres

¿el punto de vuelo o de fuga?

¿el que roba de otra realidad?

¿el que arrebata su sol ?

cuál de él, entre ellos, eres

a la hora de infierno o paraíso

en la desposeída tierra

de todos


75

Habló el pabilo en la oscuridad

habló el pabilo en la oscuridad

la memoria se despegó del tiempo

de un solo golpe

todo fue desnudo

para uso y consumo

de un delirio difícil


77

De tierra en tierra, sobre piedras invisibles

de tierra en tierra, sobre piedras invisibles,

atado de manos pero no de pies

no afiló guadaña, no sacrificó gallo

ni guardó sueño en redoma

por habla

sacada de placenta y libre de época

desenjauló la salud del revulsivo


79

Bulle la savia en el sano vacío

bulle la savia en el sano vacío

es el descalzo umbral

nada cautivo roe la retina

del quiromante

agua lasciva embriaga y sube hojas al árbol

eterna madre amarilla limón

Osvaldo Ballina (La Plata, l942) posee una vasta obra poética que abarca una veintena de títulos que se inicia en 197l con “El día mayor”. Entre otros libros, publicó “Aun tengo la vida”(l975); “En tierra de uno” (1977); “Caminante en Italia” (1979); “Diario veneciano” (1982); “La poesía no es necesaria” (l986); “Verano del incurable”(l996); “Confines” (1998); “El viaje” (2000); “El caos luminoso” (2002): “Al dios que sea” -Poemas 1971-2003- (2004) ; “Oráculo para dones fatuos”; “El pajar en la aguja” (2007”y “Prodigios residuales” (2009).


Obtuvo diversos premios, entre ellos, la Faja de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores, Comité Central, en l976 y el Premio Consagración de la Legislatura de la Provincia de Buenos Aires en l966 y de otras entidades culturales. Como traductor, ha dado a conocer en suplementos literarios del país, poemas y textos de autores contemporáneos como Hemingway, Proust, Greene, Montale ,entre otros. Realizó frecuentes viajes de estudio a Europa. Su obra ha sido traducida parcialmente al italiano y al catalán. Se desempeñó como Jurado de la Subsecretaria de Cultura de la Provincia de Buenos Aires y de instituciones privadas, Sus poemas figuran en antologías argentinas, latinoamericanas y europeas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario